第(3/3)页 “我要巧克力味的!”凯文不假思索地说,跑回厨房里,“再见,安东尼先生!学校见!谢谢你回答我们的问题,也谢谢你带来的第二个冰淇凌球!” “为什么不谢谢我呢?”琼斯夫人问。 “因为我爱你!”凯文说,举着挖冰淇凌的勺子,“你也要一个小小的巧克力冰淇凌球吗,妈妈?” “不用了,谢谢你。”琼斯夫人说。 “给我一个。”琼斯先生威严地说。 …… 和查理的朋友们约定的日期很快就到了。安东尼将猫、鸡和老鼠都留在了家中——并叮嘱鸡看好猫,不要让它烧太多酒——独自在清晨回到了霍格沃茨。 学生都离开后,霍格沃茨显得空荡荡的。原本被踩得光秃秃的小路上,野花野草已经探出头来,在清晨的微风中摇晃着。不知怎么,黑湖也显得比往常大一些,倒映着蔚蓝的天空。水波轻轻拍打着岸边,一只不知从哪儿逃出来的白鼬正望着湖面出神,又被安东尼的脚步声惊得窜入了灌木丛中。 安东尼敲了敲海格的门,被屋子中什么东西轰然倒塌的声音吓了一跳。 “海格,你在家吗?” “来了,亨利。”海格带着重重的鼻音说,拖着脚步给他开了门,“最后——最后看诺伯一眼吧!”他哽咽了。 诺伯在精神十足地撕咬着牙牙的零食柜子。那个被加固过的柜子此刻正躺在地板上,在火龙的牙齿下等待自己散架的时刻。 “我给他的箱子做了些装饰。”海格双眼通红地说,让安东尼进了房间。 他的身后就是准备用来运送诺伯的箱子——非常结实,而且在火龙专家查理的建议下补上了几个勉强具有防火功能的魔咒——箱子被漆成了红色,外面挂了一圈气球,围绕着中间歪歪扭扭的“诺伯”字样。 海格难过地看着小龙:“我按照生日派对装饰的……我甚至都没能给它过一岁生日!可怜的、可怜的诺伯!” 诺伯将柜子的一角烧黑了。 “你可以去保护区看它。”安东尼说,“你可以在罗马尼亚给诺伯过一岁生日,和它的火龙同学们一起。” 海格着迷地盯着小龙看了一会儿,才掀开箱子的盖子,继续介绍道:“我在箱子里放了死老鼠和白兰地,还有它的玩具小熊,以防它感到孤单。对了,我还把它出生的茶壶和你的袍子也放进去了……哦,诺伯,我希望我能给它更多。” 安东尼看到海格还放了一封信在箱子里,也被泪水打得皱皱巴巴的。 “你可以放一点和自己的东西进去啊。”安东尼说,“你知道,能让诺伯想起你的东西。” “诺伯——我——”泪水又从海格的眼中涌了出来,渗进他毛发纠结的头发和大胡子中,“我觉得放什么东西都不对。我打算走之前放几块我自己做的岩皮饼和白鼬三明治进去。” 这时,小龙似乎终于意识到房子中又多了个人。它将自己的目光不怀好意地转向来人,而安东尼诧异地发现它比一周前又大了很多。它冒着烟的鼻子和闪着冷光的牙齿现在看起来真的有些威胁性了。 诺伯抬着鼻子,在空中闻了又闻,突然又呜呜叫起来。 “天啊,诺伯!”海格停下了擤鼻子的动作,震惊地说。 “它在做什么?”安东尼问。 “它在对着你呜呜叫。”海格说,“它在喜欢你。” (本章完)