第(3/3)页 “可是,亨利,我听说麻瓜只是开着他们的小车到处跑——” 安东尼摇头道:“车内参观的动物园路线是被严格规划好的,而且汽车是很坚硬的……”他看了眼海格的轻松掰开岩皮饼的大手,改口道,“对于麻瓜们会在那段路程里遇上的动物来说,它足够坚硬。而且在人外面罩上一个严严实实的铁皮盒子,能避免挑起很多掠食者的食欲。在交通工具方面……” “亨利,你觉得飞天扫帚怎么样?”海格说,“凯特尔伯恩教授觉得我们可以用扫帚代替麻瓜的汽车。” 安东尼指了指壁炉旁的囊毒豹封面:“扫帚可无法抵御毒气。” …… 海格似乎已经考虑很久了,他宣称自己和凯特尔伯恩教授曾经讨论过囊毒豹的事情。他仔细地看了半天羊皮纸,终于用粗大的手指为安东尼指出了一句话:”泡头咒,或者疯狂逃跑。” 海格甚至有一幅非常简陋的动物园设计图:左边是火龙,右边是其他动物。 “如果邓布利多同意我搞一个动物园,”海格充满期盼地说,“我就可以把诺伯接回来了!” 安东尼很高兴转移话题:“说到诺伯,你给查理·韦斯莱写信了吗?” “写了。”海格有些不好意思地说,“不过还没寄出去。” 他从口袋里掏出几个纳特、一条手帕和一张仔细叠好的羊皮纸,把羊皮纸递给安东尼。 亲爱的查理, 你最近还好吗?谢谢你为我和诺伯做的一切。 诺伯怎么样?他肯定已经抵达保护区了吧?长得多大了?在离开我的时候,他不过是个小娃娃呢! 我希望基地有足够多的死老鼠,不过诺伯现在有可能已经有了别的喜欢的食物。我想他应该依旧喜欢白兰地吧。 告诉诺伯我还在想他。 你忠实的, 鲁伯·海格 “我已经收到了三封从罗马尼亚退回的信了。”海格说,“希望他们没有出什么事情。” “退回信?” “对啊。”海格挠了挠后脑勺,“猫头鹰飞回来的时候,腿上都原样绑着我的信。他们那里没人收信。” 安东尼翻到反面,盯着地址看了一会儿。 “你写错地址了。”他提醒道,“这是保护区的地址,应该写到他们附近的小镇。” (本章完)