第211章 火车、中餐馆和更好的公共汽车-《霍格沃茨的和平主义亡灵巫师》


    第(2/3)页

    一个人有些委屈地追问道:“我们为什么不可以坐在那里?”

    于是安东尼花了一些时间向他们解释一等座和二等座的区别。就在他描述票价并且把它们转换成魔法货币时,某个学生惊讶地说:“什么,车票需要买?”

    安东尼停了下来,其他学生也不可置信地看着她。“我以为车票是发的,”她解释道,“就像学校的特快列车一样。”

    “泽尔玛·德福泰尔小姐,”安东尼说,“交通工具当堂测验的时候你可不是这么答的。”

    “对不起,安东尼教授,”泽尔玛不好意思地小声说,“那天塞德里克坐在我边上。”

    安东尼摇了摇头:“我应该申请一批防作弊羽毛笔吗?”

    ……

    除了共同的阴天之外,他们的目的地和伦敦有很大的不同。维多利亚式的建筑混杂在水泥和钢筋之中,方方正正的、现代化的房子正在骄傲地大声宣布这里是个工业化的地区。空气中弥漫着一股陌生的气味,

    离开站台后,安东尼带学生到附近的餐馆吃了午饭。

    他让他们自己选择的时候,一部分人被印度餐馆中奇异的香味吸引了,另一部分则想要吃边上挤满了人的炸鱼薯条小店。他们谁也说服不了谁,于是安东尼宣布他们将要去吃夹在这两家饭馆中间的中式快餐。

    尽管来自印度、中国、墨西哥、土耳其等地的香味四溢的菜肴已经遍布麻瓜英国的大地,中式快餐对魔法英国来说显然还是新玩意。

    不论是红色和金色的灯笼配色,还是铺着大红桌布的木质大圆桌,在学生们眼中,统统可以归纳为托马斯凑在安东尼耳边问的一个问题:“他们也是来自格兰芬多吗?”

    除此以外,空气中弥漫着的炒菜香气、后厨里咝咝作响的油爆声和炒锅铁铲碰撞的声音、在柜台处拿着打包盒就离开的顾客……对学生而言都非常陌生。他们好奇地打量着门口的鱼缸,拿着菜单讨论各种看不懂的菜色名称。

    “‘顶……桑’,这是什么?”

    “听起来像某种咒语。”一个学生非常小声地说,“整本菜单看起来都像胡话和咒语。”

    “还是有几个能看懂的。”另一个人说,“糖醋鸡肉……在黑色的豆子酱里的大虾……恶。”

    “那是胡话的部分。我们真的不能去吃炸鱼薯条吗?”

    但是既然已经坐在圆桌旁边,他们依旧在菜单上选择了最受欢迎的牛肉炒面和蛋炒饭拼盘,几个学生想要尝试春卷和煎饼脆皮鸭(“我听秋提起过它们”),而安东尼在服务生的推荐下又加上了糖醋鸡肉、椒盐鱿鱼、虾吐司和北京煎饺。

    菜上得快极了。服务生不断为他们端上菜肴,一眨眼的功夫,他们面前就摆满了高高低低的瓷盘和瓷碗。

    学生几乎是立刻爱上了炒面,糖醋鸡肉也广受好评。相比于煎饺,人们普遍更加偏爱春卷,但是那盘垫着镂空油纸的煎饺依旧在五分钟之内被吃得干干净净。另一边的茶壶则备受冷落,只有安东尼的手会伸向它。

    “我真的很想去中国旅游。”一个学生盯着竹筒里一大捆筷子说,“没有人会对我的‘鞋带’大惊小怪。他们可能会觉得我只是不懂怎么用筷子。”

    “如果你能说服奥利凡德先生把你的‘鞋带’做成烤肉的铁签,你也可以随便带着它走来走去。”他的同学说,“人们可能以为你只是特别喜欢吃烤肉。”

    “那会比一根光滑漂亮的树枝更显眼的,相信我。”另一个人说,“除非你真的在上面串上烤肉,而且边走边吃。”

    ……

    离开的时候,每个人都拿到了幸运饼干。安东尼清点着人数,没有注意泰德·托马斯将整块饼干塞进了嘴里。他马上大叫起来。

    “哎呀!呸!”托马斯叫道,“这是什么东西?”

    大家看着他龇牙咧嘴地从牙齿之间拽出来一张皱巴巴的白色小纸条。
    第(2/3)页